Seat Alhambra 2010 Manual do proprietário (in Portuguese) 

Page 261 of 431

Condução e ambiente 260
Condução ecológica
Introdução ao tema
O consumo de combustível, a poluição ambiental e o desgaste do motor,
travões e pneus dependem essencialmente de três factores:
xO estilo de condução.
xCondições de utilização do veículo (climatéricas, estado do piso)
xRequisitos técnicos.
Pode chegar a poupar até cerca de 25% de combustível segundo o estilo
pessoal de condução e utilizando alguns truques simples.
ATENÇÃO!
Adapte sempre a velocidade e a distância de segurança relativamente aos
veículos precedentes às condições de visibilidade, condições climatéricas,
ao estado da estrada e ao trânsito.
Estilo de condução económico
Mudar de mudanças antecipadamente
Indicações gerais: A mudança mais alta é sempre a mudança mais econó-
mica. A título de orientação pode dizer-se para a maioria dos veículos: A uma
velocidade de 30 km/h conduza na terceira velocidade, a 40 km/h em quarta
velocidade e a 50 km/h em quinta velocidade.
Além disso, «saltar» mudanças ao aumentar mudanças poupa combustível,
se as condições de trânsito e de condução o permitirem.Não esgote as mudanças ao máximo. Utilize a primeira velocidade apenas
para iniciar o andamento e mude rapidamente para a segunda. Evite o kick-
down em veículos com caixa de velocidades automática.
Os veículos com indicação de mudanças ajudam a uma condução económica
ao indicar o momento ideal para trocar de mudança.
Deixar rolar
Ao retirar o pé do acelerador, é interrompida a alimentação de combustível e
é reduzido o consumo.
Deixe rolar o veículo sem acelerar ao aproximar-se, por exemplo, de um
semáforo vermelho. Só se o veículo rolar muito lentamente ou o percurso for
demasiado longo será recomendável pisar o pedal da embraiagem para
desembraiar. O motor funcionará então ao ralenti.
Nas situações em preveja estar parado muito tempo, pare activamente o
motor; por exemplo, perante uma passagem de nível. Em veículos com funci-
onamento Start-Stop activado, o motor é desligado automaticamente nas
fases de paragem do veículo.
Condução precavida e «fluir» com o trânsito
Travar e acelerar frequentemente aumenta consideravelmente o consumo de
combustível. Ao conduzir com antecipação e mantendo a distância de segu-
rança em relação ao veículo da frente, é possível compensar as variações de
velocidade levantando apenas o pé do acelerador. Deste modo já não será
imprescindível travar e acelerar activamente.
Condução tranquila e regular
A regularidade é mais importante que a velocidade: Quanto mais regular for
a condução, menor será o consumo de combustível.
Ao conduzir na auto-estrada, é mais eficaz conduzir a uma velocidade cons-
tante e moderada do que acelerar e travar continuamente. Regra geral,
chegará ao destino de forma igualmente rápida conduzindo de forma
regular.
O regulador de velocidade facilita um estilo de condução constante.

Page 262 of 431

Condução e ambiente261
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos Utilização moderada dos dispositivos adicionais
É importante viajar comodamente, mas é conveniente utilizar os sistemas de
conforto de forma ecológica.
Deste modo, alguns equipamentos ligados implicam um aumento do
consumo de combustível; exemplos:
xSistema de refrigeração do ar condicionado: Se o ar condicionado tiver
que criar uma diferença de temperatura considerável, irá precisar de muita
energia produzida pelo motor. Consequentemente é recomendável que a
diferença de temperatura no veículo relativamente à temperatura exterior
não seja demasiado elevada. Poderá ser útil ventilar o veículo antes de iniciar
o andamento e conduzir um curto trajecto com as janelas abertas. Seguida-
mente poderá ligar o ar condicionado com as janelas fechadas. Mantenha as
janelas fechadas a velocidades elevadas. As janelas abertas aumentam o
consumo de combustível.
xDesligue o aquecimento dos bancos quando estes estiverem aquecidos.
xDesligue o desembaciador do vidro traseiro e o aquecimento do pára-
brisas quando os vidros estiverem desembaciados e limpos de gelo.
xNão mantenha o aquecimento estacionário ligado se o veículo estiver em
movimento Ÿpágina 192.
Outros factores que aumentam o consumo de combustível (exemplos):
xAnomalia na gestão do motor.
xCondução em subidas.
xCondução com reboque.
Conduzir poupando combustível
Através de uma condução precavida e económica é possível uma redução do
consumo de combustível na ordem dos 10 a 15 por cento.
É na aceleração que o veículo consome mais combustível. Ao conduzir ante-
cipando o trânsito, consequentemente ao travar, irá acelerar menos. Apro-
veite a inércia do veículo sempre que possível, por exemplo, ao aproximar-se
de um semáforo vermelho.
Evitar trajectos curtos
O consumo de combustível é muito maior com o motor a frio, imediatamente
a seguir ao arranque. É necessário percorrer alguns quilómetros para que o
motor aqueça e o consumo normalize.
O motor e o catalisador terão atingir a sua temperatura de serviço ideal para
reduzirem eficazmente o consumo e as emissões de gases poluentes. Nestas
situações também é decisiva a temperatura ambiente.
fig. 162 mostra a diferença do consumo no mesmo percurso a +20°C (+68°F)
e a -10°C (+14°F).
Fig. 162 Consumo de
combustível em l/100km
com temperatura ambi-
ente diferente.

Page 263 of 431

Condução e ambiente 262
Consequentemente evite os trajectos curtos desnecessários e combine
percursos.
O veículo consome mais combustível no Inverno que no Verão, mesmo em
condições iguais.
«Aquecer» o motor não só é proibido em alguns países, como é além disso
uma prática tecnicamente supérflua que implica um desperdício de combus-
tível.
Adaptar a pressão de ar dos pneus.
A pressão correcta nos pneus reduz a resistência com o piso e, portanto, o
consumo de combustível. Aumentando ligeiramente a pressão dos pneus (+
0,2 bares / + 3 psi), é possível poupar combustível.
Caso aceite uma redução mínima na comodidade, pode encher os pneus com
a pressão recomendada para um veículo completamente carregado. Isto
também será válido quando conduzir sozinho e sem bagagem.
Ao comprar pneus novos, certifique-se de que estão preparados para rolar
com a menor resistência possível.
Utilizar óleo de motor de baixa fricção
Os óleos totalmente sintéticos com baixa viscosidade, denominados óleo de
motor de baixa fricção, reduzem o consumo de combustível. Os óleos de
motor de baixa fricção reduzem a resistência causada pela fricção no motor
e distribuem-se melhor e mais rapidamente, em especial no arranque a frio.
O efeito nota-se especialmente em veículos que percorram frequentemente
trajectos curtos.
Verifique sempre que o óleo do motor se encontra no nível adequado e
respeite os intervalos de serviço (intervalos de mudança do óleo do motor).
Ao comprar óleo para motor, respeite sempre a norma, opte por um óleo
homologado pela SEAT.Evite transportar cargas desnecessárias
Quanto mais leve for o veículo, mais económico e ecológico se tornará. Um
peso adicional de 100 kg, por exemplo, aumenta o consumo de combustível
em até 0,3 l/100 km.
Retire todos os objectos e carga desnecessários do veículo.
Retire equipamentos opcionais e acessórios desnecessários
Quanto mais aerodinâmico for o veículo, menor será o consumo de combus-
tível. Os acessórios e equipamentos opcionais (como bagageira de tejadilho
ou porta-bicicletas) reduzem a vantagem aerodinâmica.
Por este motivo é recomendável retirar os equipamentos opcionais e
sistemas de transporte de equipamento desnecessários, especialmente caso
pretenda conduzir a velocidades elevadas.

Page 264 of 431

Condução e ambiente263
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Gestão do motor e sistema de purificação de
gases de escape
Introdução ao tema
Informação complementar e advertências:
xPassagem de mudanças Ÿpágina 207
xAbastecer Ÿpágina 303
xCombustível Ÿpágina 308
xÓleo do motor Ÿpágina 322
xBateria do veículo Ÿpágina 332
xInformação memorizada nas unidades de controlo Ÿpágina 295
xArrancar por rebocagem e rebocar Ÿpágina 391
ATENÇÃO!
As peças do sistema de escape atingem temperaturas muito elevadas. Esta
particularidade pode dar origem a incêndios.
xEstacionar o veículo de modo a que nenhum componente do sistema de
escape possa entrar em contacto com materiais facilmente inflamáveis
(por exemplo, com erva seca).
xNunca utilize um produto adicional para protecção do chassis nem
produtos anticorrosivos para tubos de escape, catalisadores, elementos de
protecção térmica ou filtro de partículas diesel.
Avisos de controlo
acende-
sePossível causaSolução
%0#Anomalia na gestão do motor
(Electronic Power Control).Dirija-se imediatamente a uma
oficina especializada para que
verifiquem o motor.
DPré-aquecimento de um motor
diesel antes do arranque.Ÿpágina 200
BAnomalia no catalisador.
Reduza a velocidade. Conduza
com cuidado até à próxima ofi-
cina especializada. Mande ins-
peccionar ali o motor.
¬Filtro de partículas diesel obs-
truído.
Conduza cerca de 15 minutos em
4ª velocidade (caixa manual), ou
na gama de mudanças D (caixa
automática) a uma velocidade
de, no mínimo, 70 km/h (45
mph).
Respeite os limites de veloci-
dade em vigor Ÿ.
Se o aviso permanece ligado,
leve o veículo a uma oficina
especializada Ÿpágina 264.

Page 265 of 431

Condução e ambiente 264
Ao ligar a ignição acendem durante uns segundos alguns avisos de adver-
tência e de controlo enquanto é realizado um controlo da função. Apagam
decorridos alguns segundos.
ATENÇÃO!
Respeite as regras de trânsito ao limpar o filtro de partículas diesel
enquanto conduz.
xContinue a conduzir somente se as condições de visibilidade, climaté-
ricas, do piso e as características do trânsito o permitirem.
xNão ponha em perigo a segurança dos restantes utilizadores da via.
Cuidado!
Tenha sempre em conta os avisos de controlo acesos e as descrições e indi-
cações correspondentes para não provocar danos no veículo.
Nota
Enquanto permanecerem ligados os avisos de controlo ¬, B ou %0#,
poderão ocorrer anomalias no motor, o consumo de combustível poderá
aumentar e é possível que o motor perca potência.
Catalisador
O catalisador permite o tratamento posterior dos gases de escape reduzindo
deste modo as emissões de gases poluentes. Para maior vida útil do sistema
de escape e do catalisador do motor a gasolina:
xAbasteça exclusivamente gasolina sem chumbo.
xNão esgote nunca completamente o conteúdo do depósito.
xNunca adicione óleo do motor em demasia Ÿpágina 322.
xNão reboque o veículo; utilize os cabos auxiliares de arranque
Ÿpágina 387.
Se em andamento observar falhas de combustão, uma quebra da potência
ou irregularidades no funcionamento do motor, reduza imediatamente a
velocidade e mande inspeccionar o veículo no serviço de assistência técnica
mais próximo. Neste caso, pode chegar ao sistema de escape e ser posterior-
mente lançado na atmosfera restos de combustível não queimado. Além
disso, o catalisador também pode ser danificado por sobreaquecimento.
Nota sobre o impacte ambiental
Mesmo com um sistema de depuração de gases de escape em perfeito
estado de funcionamento, as emissões de gases de escape podem produzir
um cheiro sulfuroso em certas ocasiões. Isso depende do teor de enxofre no
combustível.
Filtro de partículas diesel
O filtro de partículas diesel filtra as partículas de fuligem do gás de escape.
O filtro retém as partículas e queima as mesmas. Para contribuir para o bom
funcionamento do processo de combustão, a SEAT recomenda que não
realize percursos curtos com muita frequência.
piscaPossível causaSolução
DAnomalia na gestão do motor
(motor diesel).Dirija-se imediatamente a uma
oficina especializada para que
verifiquem o motor.
B
Falhas na combustão que
podem danificar o catalisa-
dor.Reduza a velocidade. Conduza
com cuidado até à próxima ofi-
cina especializada. Mande ins-
peccionar ali o motor.

Page 266 of 431

Condução e ambiente265
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
xAbasteça somente gasóleo com pouca quantidade de enxofre
Ÿpágina 308.
xNunca abasteça gasolina nem fuelóleo.
xNunca abasteça biodiesel. É possível utilizar uma mistura feita pelo fabri-
cante do gasóleo que contenha biodiesel dentro do limite estipulado pela
norma EN 590 Ÿpágina 308.
xNão esgote nunca completamente o conteúdo do depósito.
xNunca adicione óleo do motor em demasia Ÿpágina 322.
xNão reboque o veículo; utilize os cabos auxiliares de arranque
Ÿpágina 387.
A fim de reduzir a obstrução do filtro de partículas diesel, é possível que em
veículos com caixa automática o regime do motor aumente ligeiramente para
iniciar a limpeza do filtro de partículas diesel de forma automática. Contudo,
neste caso não se acende o aviso de controlo
¬.
Nota sobre o impacte ambiental
Mesmo com um sistema de depuração de gases de escape em perfeito
estado de funcionamento, as emissões de gases de escape podem produzir
um cheiro sulfuroso em certas ocasiões. Isso depende do teor de enxofre no
combustível.

Page 267 of 431

Condução com reboque 266
Condução com reboque
Introdução ao tema
Tenha em conta as disposições legais de cada país relativas à condução com
reboque e à utilização de um engate para reboque.
O veículo está concebido principalmente para o transporte de pessoas e
pode atrelar um reboque se estiver equipado com os acessórios adequados.
Esta carga adicional tem repercussões na vida útil, no consumo de combus-
tível e nas prestações do veículo e, em determinadas circunstâncias, pode
implicar uma redução dos intervalos de serviço.
A condução com reboque implica um maior esforço para o veículo e, por
outro lado, requer uma maior concentração do condutor.
Em caso de temperaturas muito baixas monte pneus de Inverno no veículo e
no reboque.
Carga de apoio
A carga de apoio máxima autorizada da lança sobre a cabeça esférica do
engate para reboque não deve superar os 100 kg (220 libras).
Veículos com Start-Stop
Com um engate para reboque montado de fábrica ou instalado posterior-
mente pela SEAT, a função Start-Stop é desactivada automaticamente
quando se atrela um reboque. Com engates para reboque que não tenham
sido instalados pela SEAT deve desactivar-se manualmente o modo Start-
Stop através do botão situado no painel de instrumentos antes de iniciar a
circulação com o reboque, e deve-se manter desactivado durante todo o
trajecto Ÿ.
Informação complementar e advertências:
xAlarme anti-roubo Ÿpágina 84
xLuz Ÿpágina 115
xCondução ecológica Ÿpágina 260
xSistemas de assistência ao arranque (funcionamento Start-Stop)
Ÿpágina 228
xJantes e pneus Ÿpágina 337
xAcessórios, substituição de peças, reparações e modificações
Ÿpágina 295
ATENÇÃO!
Nunca transporte pessoas no reboque: pode pôr as suas vidas em perigo e
estar a infringir a lei.
ATENÇÃO!
A utilização indevida do engate para reboque pode provocar acidentes e
lesões.
xUtilize exclusivamente um engate para reboque sem danos e instalado
correctamente.
xNão modifique nem repare o engate para reboque.
xPara reduzir o risco de lesão em caso de colisão por trás, assim como
de lesionar peões e ciclistas ao estacionar, coloque o engate de esfera para
dentro sempre que não utilizar reboque.
xNunca monte um engate para reboque «que reparta o peso» ou «que
iguale a carga». O veículo não foi concebido para este tipo de engates. O
engate pode falhar e fazer com que o reboque se separe do veículo.
ATENÇÃO!
A condução com reboque e o transporte de objectos pesados ou de grande
volume pode afectar a dinâmica do veículo, provocando um acidente.

Page 268 of 431

Condução com reboque267
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
xPrenda sempre a carga correctamente com cordas ou cintas de fixação
adequadas que não estejam danificadas.
xAdapte a velocidade e o estilo de condução às condições de visibili-
dade, do piso, de trânsito e climatéricas.
xOs reboques com um centro de gravidade elevado podem tombar mais
facilmente que os reboques com um centro de gravidade mais baixo.
xEvite as manobras bruscas e as travagens repentinas.
xTenha o máximo cuidado ao ultrapassar.
xReduza a velocidade imediatamente se notar que o reboque oscila.
xNão circule a mais de 80 km/h quando viajar com reboque (ou 100 km/h
em casos excepcionais). Isto também é válido nos países em que é permi-
tido circular a maior velocidade. Tenha em conta os limites de velocidade
para veículos com reboque e sem reboque em cada país.
xNunca tente «endireitar» o conjunto veículo tractor/reboque através de
aceleração.
ATENÇÃO!
Na condução com reboque, no caso dos engates para reboque que não
tenham sido instalados pela SEAT, deve desactivar-se sempre o funciona-
mento Start-Stop manualmente. Caso contrário, pode ocorrer uma
anomalia no sistema de travões que poderá provocar um acidente de
graves consequências.
xDesactive sempre o funcionamento Start-Stop manualmente quando o
reboque estiver engatado a um engate para reboque que não tenha sido
instalado pela SEAT.
Nota
Desactive sempre o alarme anti-roubo antes de atrelar ou desatrelar um
reboque Ÿpágina 89. Caso contrário, o sensor de inclinação poderá activar
o alarme devido a erro .
Nota
Não conduza com reboque enquanto o motor for novo (durante os primeiros
1000 km ou 600 milhas) Ÿpágina 295.
Nota
A SEAT recomenda rebater para dentro a esfera do engate caso não se utilize
o reboque. Em caso de colisão por trás, os danos causados no veículo que
tenha um engate de esfera montado podem ser maiores.
Nota
Em alguns modelos é necessário um engate para reboque para rebocar
veículos. Por essa razão, o engate de esfera deve estar sempre no veículo.
ATENÇÃO! Continuação

Page 269 of 431

Condução com reboque 268
Condução com reboque
Requisitos técnicos
Se o seu veículo vier equipado de fábrica com um dispositivo de engate do
reboque, isso significa que foi dotado de todos os requisitos técnicos e
legais necessários a essa utilização.
Utilize exclusivamente um engate para reboque homologado para o peso
total autorizado do reboque a transportar. O engate para reboque deve ser
adequado ao veículo e ao reboque, e deve ficar firmemente fixo ao chassis do
veículo. Utilize exclusivamente um engate para reboque com engate de
esfera desmontável. Leia e tenha sempre em conta as indicações do fabri-
cante do engate para o reboque. Nunca monte um engate para reboque «que
reparta o peso» ou «que iguale a carga».
Engate para reboque montado no pára-choques
Nunca monte um engate para reboque ou as suas fixações no pára-choques.
Um engate para reboque não deve ter influência no comportamento do pára-
choques. Não modifique o sistema de escape nem o sistema de travões. Veri-
fique regularmente se o engate para reboque está firmemente montado.
Sistema de refrigeração do motor
A condução com reboque implica uma carga elevada para o motor e para o
sistema de refrigeração. O sistema de refrigeração deve ter suficiente líquido
de refrigeração e deve poder suportar a carga autorizada na condução com
reboque.
Travão do reboque
Se o reboque tiver um sistema de travões próprio, deverão ser tidas em conta
as respectivas disposições legais vigentes. O sistema de travões do reboque
nunca deve ter ligação com o sistema de travões do veículo.
Cabo do reboque
Utilize sempre um cabo entre o veículo e o reboque Ÿpágina 271.Luzes traseiras do reboque
As luzes traseiras do reboque devem cumprir as normas correspondentes
Ÿpágina 271.
Nunca ligue as luzes traseiras do reboque directamente ao sistema eléctrico
do veículo. Se tiver dúvidas quanto ao facto da instalação eléctrica do
reboque estar bem ligada, consulte uma oficina especializada. A SEAT reco-
menda que se dirija a um Serviço Técnico.
Retrovisores exteriores
Quando o campo visual que se encontra atrás do reboque não se pode ver
com os retrovisores exteriores de série do veículo tractor, são necessários
retrovisores exteriores adicionais de acordo com as disposições legais
vigentes em cada país. Os retrovisores exteriores devem ser montados antes
de iniciar a viagem e devem permitir um campo visual suficiente para trás.
Consumo eléctrico do reboque
Nunca ultrapasse os valores especificados:
ATENÇÃO!
Se o engate para reboque está mal montado ou não é o adequado, o
reboque pode desengatar-se do veículo e provocar um acidente de graves
consequências.
ConsumidorPotência máxima
Luz de presença e luzes traseiras50 watts
Indicador de direcção (cada lado)54 watts
Luz de travão (total)84 watts
Faróis de marcha-atrás (total)42 watts
Luz traseira de nevoeiro42 watts

Page 270 of 431

Condução com reboque269
Segurança como prioridadeInstruções de UtilizaçãoConselhos práticosDados Técnicos
Cuidado!
xSe as luzes traseiras do reboque não estão correctamente ligadas, a elec-
trónica do veículo pode sofrer danos.
xSe o reboque consome demasiada corrente, a electrónica do veículo pode
sofrer danos.
xNunca ligue o sistema eléctrico do reboque às ligações eléctricas das
luzes traseiras ou a outras fontes de alimentação. Utilize exclusivamente
ligações adequadas para a alimentação de corrente ao reboque.
Nota
Devido à maior carga a que submete o veículo caso conduza frequentemente
com reboque, a SEAT recomenda que este seja revisto mais frequentemente,
inclusivamente entre intervalos de revisão.
Nota
Em alguns países é obrigatório ter um extintor adicional se o peso do
reboque exceder os 2500 kg.
Rótula desbloqueável electricamente
No raio de rebatimento da rótula não se deverão encontrar pessoas, animais
ou objectos Ÿ.
A rótula do dispositivo de reboque encontra-se no pára-choques. A rótula
desbloqueável electricamente é fixa, não se pode desmontar.
Desbloquear e rebater a rótula
xPare o veículo e accione o travão de estacionamento eléctrico.
xDesligue o motor.
xAbra a porta da bagageira.
xPressione brevemente o botão Ÿfig. 163. A rótula será desbloqueada
electricamente e rebaterá por si mesma para fora. O aviso do botão piscará.
xMova a rótula até que encaixe por completo e se acenda o aviso de
controlo do botão.
xFeche a porta da bagageira.
xAntes de engatar um reboque, retire a protecção guarda-pó.
Fig. 163 Lado direito da
bagageira: botão para
rebater electricamente a
rótula do engate.

Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 440 next >